外国人学中文到底有多难?看看课本你就知道啦...

发表于 讨论求助 2023-05-18 23:00:13

昨天看了一份世界语言难度系数排名表,汉语毫无疑问地排在首位...

老外学中文这事一直就特别火,当年我最迷的女团有一首歌是这么唱的,

“全世界都在学中国话……”可是老外们的中文水平就是不见长。 

直到我发现了老外的中文教材后,才明白他们学不好是有道理的,



  发音篇

老外学发音,其实也都是这么个路子,是不是有种熟悉感……

“手臂”要念“Show Bee”,“膝盖”要念“She Guy”,“胃”直接就念“Way”……


“你好吗”念成“Knee How Ma”,我已经献出膝盖……


“海洋”要念成“Hi Young”,


上面的三个词分别是“幸福的”“发怒的”和“无聊的”……



 名著篇


为了加深老外对中国传统文化的理解,某些教材还引入了古典名著中的角色,然而这个违和感简直太强了…… 反正,唐僧和孙悟空是这么认识的,

“你今年多大……”这明显是网上聊天的套路……


一个猴子吃桃,引起一群仙女的围观……



流行语

掌握流行语是学好一门语言最便捷的方式,比如春晚上的那些流行语。

“我倒”“表酱紫”和“人品问题”,这都是应知应会的词。

“国足这些哥踢的不是球,是寂寞……”

网络语大全,趣哥醉了……



  吵架篇


这么学,就连吵架时思路都是清晰的……

“不要打我”……

论如何瞬间点燃别人的怒火……



 北京话


还有特别教老外北京话的版本……

儿化音是少不了的

随处可见的儿化音……



老外说的难到底有多难

比如下面这道题:


请选出有语病的一项:
A. 秋天是北京一年中最美好的季节。
B. 他是一位有着30多年教龄的老教师。
C. 做一件事,只要开始行动,就算获得了一半的成功。
D. 婺源是属于南宋著名学者朱熹的故里和中国铁路之父詹天佑的家乡。

又比如:
A.东西方在饮食习惯上存在着较大的差异。
B. 18世纪以后,世界人口的增长速度才加快明显起来。
C.经过几次搬迁之后,我们一家人终于在南京定居下来了。
D.一个十几岁的孩子能写出这样的文章来,简直令人难以相信。

Eli:我当时看到这样的题目就懵了,什么鬼?我语法还行,但好多我都是蒙的。唉,分数出来以后,阅读部分垫底,幸好写作比较高。



魔性的汉语听力题,老外集体懵了,你们感受一下↓



仿佛看到了雅思听力考场上的自己...


然后就是老师嘴里“送分”的单项选择

第一题小明和小强正在谈论小红,这时小红走了过来,小明对小强说:“说曹操曹操到。”

请问:到底是谁到了?

A.  小明  B. 小强 C. 小红  D.曹操

第二题作业怎么还不交?

乙:对不起,我忘带了。

甲:你长脑子了吗?怎么不忘了吃饭呀?

问:甲的身份是什么?

 A.  神经病   B. 老师   C. 厨师   D. 流氓(答D者得0.5分)

第三题:羊毛衫大减价大减价,件件十元,样样十元,全部十元了啊!

问:什么东西卖10元?

A.样样 B.件件 C.全部 D.羊毛衫 

他们的阅读理解大概是这样的

第一题上司:“你这是什么意思?”   

小明:“没什么意思,意思意思。”

上司:“你这就不够意思了。”      

小明:“小意思小意思。”

上司:“你这人真有意思。”       

小明:“其实也没有别的意思。”

上司:“那我就不好意思了。”      

小明:“哎呀,是我不好意思。”

问:对话中的“意思”分别是什么意思?

第二题售票员:“小明你是要几等座?”     

小明:“你们一共有几等?”

售票员:“特等,一等,二等,等等,二等要多等一等。” 

小明:“我看下,等一等。”

售票员:“别等了,再等一等也没了。”         

小明:“那不等了就这个吧。”

问:小明最终买了几等座?


外国小哥绝望呐喊:千万不要学中文!


1.Vous n'apprendrez qu'un dialecte parmi la cinquantaine que compte la Chine.

你以为你学了中文,其实你只是学了普通话,恐怖的是,这只是中国五十多种方言中的一种!一种!


.On ne doit au chinois que des mots à la con.

你以为能学一堆新奇而高大上的词汇,然而作为吃货的你只记住了一堆拉面、刀削面、热干面,红烧牛肉面,老坛酸菜面...


.C'est une langue tonale.

中文有五种音调,一二三四,还有一种不发音的,无论怎么发音,都觉得自己在唱山歌。

.Ce n'est pas bien sérieux comme langue.

这不是一种严谨的语言,没有阴阳性,没有动词变位,各种熟语成语,发音相同的词有截然不同的意思。

.Les Chinois ne sont pas exigeants avec les étrangers.

中国人从来不苛求外国人,你只要能说个“你好”,“谢谢”,友好的中国人就会不停地赞美你的中文说得真好。


当年被英语四六级、托福雅思、法语TCF, TEF还有DALF折磨的童鞋们,是不是突然心里暗爽?

发表
26906人 签到看排名