时尚圈 |英国女王戴过的奢华项链

发表于 讨论求助 2023-05-18 23:00:13

英国皇室的时尚观 | 每一都美到耀眼

英国王室的这三代女人,活脱脱展现了一整出女性时尚潮流的变迁史。即便如今已是91岁高龄的英国女王,依旧时髦地穿着亮粉色、嫩绿色、荧光黄色套装,在登上《名利场》暑期特刊封面时还尝试了日本正流行的腮红画法;戴安娜王妃则是八九十年代的时尚榜样,直到现在依旧被当作时髦的样本,如今时尚界风头不减的IT girl艾里珊·(Alexa Chung),也会不时被拉出来跟戴安娜王妃当年的Look做对比;凯特王妃虽然穿衣相对保守,但却能恰到好处地体现王室的优雅,她还2016年被英国Vogue百年纪念刊称作是“百年来的时尚面孔”。

这三位女性都是女性时尚潮流变迁历程的见证者,在复古成魔的今天,回顾发生在这三个女人身上的变迁史,我们将发现巨大的时尚宝藏。今天主要就英国王室三代女人所佩戴的项链来谈谈。



罕见的肯特紫水晶项链


A necklace that was designed to make a statement, the Kent Amethysts belonged to Queen Victoria's mother, the Duchess of Kent, and were left to the Crown on Victoria's death in 1901. The necklace is part of a matching set, including three brooches, earrings and hair combs.

这条肯特紫水晶项链是为发表一份声明而特别设计的,它属于维多利亚女王的母亲肯特公爵夫人。1901年,维多利亚去世时留给了王室。项链是一整套珠宝的一部分,除此之外还包括3件胸针、耳坠和发梳。

象征凯特被皇室家族接纳的那条项链


For his wedding gift to Princess of Elizabeth in 1947, the ruler of the Indian state invited the young bride to select two pieces from Cartier. Rather than have anything commissioned, she selected a necklace and tiara from existing stock. Made from diamonds and platinum, it features a single, double-drop pendant and 13 rectangular-cut diamonds. In 2014, the Queen loaned the necklace to the Duchess of Cambridge and was seen as being a sign of Her Majesty's approval.

1947年,伊丽莎白公主大婚时,印度国王邀请年轻的新娘从卡蒂亚挑选两件首饰,公主没有定制饰品,而从当时的库存中挑选了一条项链和一顶王冠。这条项链由钻石和铂金制成,一块双重吊坠和13颗方型切割钻石非常特别。2014年,女王把它借给剑桥公爵夫人(凯特王妃),被看作是女王接纳她的象征。


时尚就是一场轮回

choker刮来的潮流风潮,从超模,时尚Icon再到明星,几乎无一幸免。Gigi Hadid在黑白几何格纹的抹胸上,大胆选择了两条黑色choker搭配在一起,将重心上调,又美又性感。



翻看戴安娜王妃过去的一些照片,会发现以下的这条pearl choker出镜率非常高。正应了标题,时尚就是一场轮回啊!据说这是戴安娜王妃的爸爸在其18岁时送给她的礼物。她非常喜爱,用来搭配了很多不同风格的服饰。搭配套装,搭配衬衣,这条pearl choker将戴安娜的气质衬托得非常温婉大方。


                  


凯特王妃和她的平民时尚

自打结婚以来,凯特王妃一直以亲民姿态示人,不仅爱穿Zara Topshop这样的平价高街品牌,还常常一件单品多次利用。对于日常所佩戴的项链也同样体现了她平易近人的一面。

                     

It's a gift that allows the Duchess of Cambridge to keep her two Princes close to her heart.

这条项链是一件别人送的礼物,能够让凯特(剑桥公爵夫人)将对两位王子的爱贴近她的心脏。

She has been proudly wearing a new necklace that carries a disc engraved with her baby Prince George’s full name – George Alexander Louis – and a heart-shaped charm inscribed with the letter  ‘W’ for her husband William.

And though it is a precious token of love, it is hardly one of the Crown jewels.

可以清楚的看到,这条项链的圆盘上刻有乔治王子的全名,左侧的桃心上刻有一个W——也就是威廉王子的名字缩写。尽管这条项链象征着她真挚的爱,不过这显然不属于皇室珠宝。

Kate’s new necklace is a gift from her sister Pippa which sells for £89 from an online boutique.

The Duchess clearly loves it and has been seen wearing it several times over the past few weeks.

而这份礼物的赠与者就是凯特的妹妹皮帕,她是以89英镑(约为人民币760元)在网上的一家小店购得。显然,凯特很喜欢这条项链,并且数次被发现带着它出门。


敲黑板划重点啦 | 重点词汇及表达

Be designed to ...设计

Belong to 属于

Brooch 胸针

Earring 耳环

Hair comb 头发梳

Platinum 白金,铂金

Loan to 借给...

Pearl choker 珍珠颈链,珍珠项圈

Engrave 雕刻,刻上

Inscribe 铭刻于

Token 象征,标志

Jewel 宝石,珍宝



Do you enjoy it? 如果觉得这篇很不错,请帮我们转发和点赞噢!


本期主编:于莹

责任编辑:周琤欣

视觉编辑:潘胜,王誉彬,于莹

-----我是渴望你们评论的分割线------

你也有对于你来说意义非凡的礼物吗? 我们来聊聊吧!



发表
26906人 签到看排名