Stealing the show at the Interstellar film premiere wasn't its star, Anne Hathaway, but rather her necklace... or should that be "backlace"?
在影片《星际穿越》首映式上,最吸引众人目光的不是影星安妮•海瑟薇,而是她佩戴的项链……或者说,"背链"?
For the 31-year-old accessorized her deep-blue satin Richard Nicoll gown with a delicate silver chain decorated with stars which hung down her back instead of her décolletage(露肩领).
这位31岁的女演员身穿设计师理查•尼考尔设计的深蓝色缎面礼服,一条纤美的、点缀着星星的银链垂在她的玉背上,而不是胸脯上。
But she's far from the first actress to challenge convention with this look: Cate Blanchett, Nicole Kidman and Kate Hudson have all worn the back necklace - or "back drop" - on the red carpet in recent years. In fact, Princess Diana even tried it with pearls nearly 30 years ago.
不过,她远非以一个用这种打扮挑战传统的女影星:近年来,凯特•布兰切特、妮可•基德曼等女演员在走红毯的时候都佩戴过背链——或曰"背坠"。事实上,约30年前,戴安娜王妃就尝试过珍珠背链。
1.NICOLE KIDMAN
妮可•基德曼
It's a good job that this Balenciaga dress is as plain as can be, because for the 2008 Academy Awards, 47-year-old Nicole Kidman donned a massive 1,399 carats of rough diamonds designed into an immense collar by L'Wren Scott.
2008年奥斯卡金像奖颁奖典礼上,47岁的妮可•基德曼身穿一条普通的"巴黎世家"礼服长裙,后领上却嵌有1399克拉原钻。这一设计出自美国设计师L'雷恩•司各特。
2.CATE BLANCHETT
凯特•布兰切特
The 45-year-old's silk Givenchy dress with its deep asymmetrical back is complemented by the V shape formed by Van Cleef & Arpel's Zip necklace with its diamond chain and pink sapphire tassel.
45岁的布兰切特身穿纪梵希丝绸长裙,后背的不对称V领搭配梵克雅宝项链相。这条项链上缀有钻石链,还有粉红色、天蓝色两色过渡的流苏。
3.JENNIFER LAWRENCE
詹妮弗•劳伦斯
Like Anne Hathaway, 24-year-old Jennifer Lawrence is a veteran of the back necklace, wearing a long one over a high-backed dress in 2013. Here, at the 2014 Oscars, she makes a better job of it by choosing a shorter necklace, with the Neil Lane diamonds daintily drawing attention to her rear-view.
和安妮•海瑟薇一样,24岁的詹妮弗•劳伦斯也是佩戴背链的老手。她在2013年就曾穿着一件高背长裙,带着一条长款背链。现在,在2014年的奥斯卡颁奖典礼上,她打扮的更美了。这条缀有尼尔连钻石的短款背链将人们的目光成功吸引到她的背部曲线上。
4.JESSICA BIEL
杰西卡•贝尔
Biel, 32, breaks a cardinal rule of the backlace, with loose hair - but gets away with it. It's partly down to the length of that Tiffany & Co necklace, partly because the whole look is so elaborate thanks to the Elie Saab dress, and because her posture makes the necklace swing loose from her back.
32岁的贝尔颠覆了佩戴背链的基本原则,她是披着头发的——但却另有风度。这首先归因于这条蒂凡尼项链的长度,其次是因为这条艾莉•萨博长裙,第三是因为她举手投足的风姿,让这条背链在她的美背上随意摆动。
微信用户如何查阅及分享 |
点击右上角→发送给朋友 点击右上角→分享到朋友圈或腾讯微博 点击右上角→复制链接,可发送到电脑上查看 |
如何订阅中国日报网双语新闻微信 |
添加朋友→查找微信公众账号:中国日报网双语新闻 添加朋友→搜号码:Chinadaily_Mobile 点击右上角→查看公共账号→添加关注 |