【钗】分钗寄情,只愿君心似我心

-回复 -浏览
楼主 2021-04-03 10:50:10
举报 只看此人 收藏本贴 楼主

投稿作者

小鱼干儿,喜爱国学,热爱古风,愿意为此奉献微薄之力。



“金雀钗,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜,此情须问天。”

幼时在爷爷泛黄的词本中见到过这件名为“金雀钗”的饰物。



至今关于此诗作者是谁仍无定论。

其实,无论是南唐后主李煜挥墨,还是“花间词派”鼻祖温庭筠提笔,这首词所表达的相思之苦及情人间的忠贞不渝都令人动容。




在古人眼中,钗不仅是一种饰物,它还是一种寄情的表物

钗为珠翠和金银合制成花朵或其他造型的发钿,连缀着固定发髻的双股或多股长针,使用时安插在双鬓。



钗是中国古代十大女子定情信物(同心结、戒指、手镯、玉佩、簪、缠臂金、耳环、钗、香囊、裙)之一,又有“金钗”,“玉钗”,“宝钗”等众多分类。

“裙钗”一词,旧指妇女,亦称“钗裙”。



故而古代恋人或夫妻之间有一种赠别的习俗:女子将头上的钗一分为二,一半赠予对方,一半自留,待到他日重见再合在一起。

然而,可悲的是,有些女子终其一生也见不到执钗的另一个人。

在寒风绕梁、冷月悬檐的深深庭院里,手里紧紧执着的半只钗早已褪了颜色。

“何以慰别离?耳后玳瑁钗”,远方的归人啊,你此刻是否安好?



钗分两半,各自天涯,只愿君心似我心。



历代关于分钗寄情的诗词里,又以白居易的《长恨歌》为伤怀之最。

“回头下望人寰处,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”

唐明皇杨贵妃的爱情在白乐天的笔下更具浪漫与传奇色彩。



杨贵妃三千宠爱在一身,正如后人所评论:“花团锦簇的文字背后,是山雨欲来的预警”。

于是有了割裂盛唐的安史之乱,帝与妃不得不分开。

“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死,花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流”。

偌大的盛唐,留不下一个女人。



“芙蓉如面柳如眉”的绝代女子,凄美而死,金钗落地无人收,独留帝王掩面而泣。

纵然有“上穷碧落下黄泉”的寻觅,也只不过是寻份希冀罢了。



《长恨歌》里的金雀钗在“国破山河在,城春草木深”的大背景中被染上了沉痛的色彩。

在这生离死别的大动乱里,不仅仅是一段陷于儿女情长的忧思了。



一只小小的钗寄托着浓厚的情义,其制作精美,花样繁多,更凝聚着千百年来匠人们的“匠心”。

从古至今,这件美丽的饰物从未淡出大众视野。

或许在当下,钗已不能算作流行之物,也鲜少有人当街佩戴,但其特有的古典韵味美,仍是萦绕在众多女子心头的旧梦。


图片来源于网络


我要推荐
转发到

友情链接